close
保溼噴霧成份標Water 「水」作的!
記者:張嘉玲 攝影:孫銘遙 台北 報導 |
|
|
英國品牌Boots的保溼噴霧水,之前遭當地媒體踢爆根本就是自來水,雖然國內沒有引進,不過坊間幾款保溼噴霧,檢視上頭的主要成分,大部分都標示Water,但多半卻沒有中文翻譯,消基會就認為,廠商這樣的作法會有誤導消費者的嫌疑。 朝臉部輕輕一噴感覺很保溼,像這種保溼噴霧,不是標榜海洋深層水就是「活」泉,儘管品牌都有中文,不過瓶身上的標籤,成份這一行偏偏都是英文,寫著Water,多半沒有翻譯成中文,看在消基會眼裡有誤導消費者的嫌疑。 消基會秘書長游開雄:「應該要如實的用中文來標示,而且這個標示的地方,不得低於原廠的一個標示,也就是說,如果原廠的標示是水,那中文的標示,很簡單的water的樣子,應該就是水,如果沒有如實來標示,甚至說有引人錯誤,引人錯誤這個狀況的話,都可以處以3到30萬的罰鍰。」 不只如此,像這個還標榜成分百分百都是Water,也就是水是主要成分,可是售價和礦泉水比一比,像右邊的保溼噴霧50克售價卻要350,換算下來每公克要7元,可是左邊的礦泉水600ml卻只要10元,等於1毫升只有0.6元,兩者差了11倍,更別說其他更高價的「活泉」水。
如果只是因為噴頭噴出來的是霧狀,似乎比較細緻,但醫師說,不一定保證增加皮膚的吸收力,到底花大錢效果值不值得,消費者已經心理有數。 |
全站熱搜